Hlavní obsah

bit [bɪt]

Podstatné jméno

  1. a bit of sth trocha, troška, špetka čeho
  2. BrEčást jednání, děje ap.
  3. of sth kousek, kus čeho
  4. vyjadřuje i jednotlivost u nepočitatelných podstatných jmenkus čeho jednotlivá položkaa bit of furniturekus nábytkua bit of news/advicezpráva/rada
  5. celá ta záležitost, všechno kolem
  6. výp.bit jednotka informacevýp. bit densityhustota záznamuvýp. bit ratedatový tok
  7. udidlo uzdycurb bitpákové udidlosnaffle bitstíhlo, stíhlové udidlo
  8. tech.vrták, (vrtací) korunkacentre bitšpulíř, řidč. střed vrtákucross bitkřížová korunkarock bitvalivé dláto, vrtná hlava pro tvrdou horninuexpanding bitradiálně stavitelný nůž

Sloveso-tt-

Fráze

  1. a bit trochu, poněkud, maličko
  2. quite a bit of sth dost, hodně, výrazně větší ap.
  3. (for) a bit (na) chvíli, (na) okamžik, na moment
  4. bit by bit kousek po kousku, postupně
  5. be champing/chomping at the bit být natěšený/nažhavený/nadržený na činnost, nemoci se dočkat
  6. do one's bit přispět svým dílem, odvést své, přispět se svou troškou (do mlýna)
  7. every bit as na chlup stejně, stejně (tak) jaký dobrý, zajímavý ap.
  8. not a bit, not one bit vůbec ne, ani trochu
  9. hovor.bits and pieces všechno možné, kde co, nejrůznější věci
  10. get the bit between one's teeth zakousnout se do toho s nadšením do nějaké práce
  11. to bits na kousky, na střípky rozbít ap.fall to bitsrozpadnout se na kousky

Vyskytuje se v

bit: a bitof sth trocha, troška, špetka čeho

bite: a bite (to eat)něco k zakousnutí, svačinka, něco na zub

bullet: bite the bulletkousnout do kyselého jablka muset učinit nepříjemné

chew: bite off more than one can chewukousnout (si) příliš velké sousto

dust: bite the dustztroskotat, padnout na hubu plány, firma ap., žert. zařvat, natáhnout brka zemřít

little: a little (bit)trochu, poněkud, trošku

snaffle: snaffle (bit)stíhlové udidlo, stíhlo k měkkému vedení koně

a, an: a bitkousek, trošku

bridle: (bridle) bitudidlo

gossip: a bit of gossipdrb

midge: biting midgespakomárcovití

not: not a bit (of it)ani v nejmenším, vůbec ne

screwdriver: screwdriver bitnástavec šroubováku, šroubovací nástavec

slight: not the slightest bitani trošku/za mák/náznakem

through: bite throughprokousnout, prokousat, prokousávat

tiny: a tiny bit bettermalinko lépe, o trošičku líp

keep: I bit my lip to keep from crying out.Kousla jsem se do rtu, abych nevykřikla.

off-colour: I felt a bit off-colour.Necítil jsem se ve své kůži.

rusty: I am a bit rusty.Už jsem to pozapomněl.

will: A snake will not bite you if it can escape.Had tě neuštkne, pokud může uniknout.

bitten: once bitten, twice shykdo se jednou spálil, podruhé si dá pozor, chybami se člověk učí

bokovka: have a bit on the side, have someone on the sidemít bokovku být nevěrný

hlásič: bite alarmryb. hlásič záběru

kapka: a little (bit)/trace moreo kapku víc

kousání: nail-bitingkousání nehtů

kousek: bit by bit, little by littlekousek po kousku

bark: sb's bark is worse than his bitekdo hovor. není tak zlý, jak vypadá

kousnout: have/take a bite of sthkousnout si čeho

síla: úžas That's (really) something!, pohoršení That's a bit too much!Tak to je síla!

trocha, troška: not a bitani trocha

trochu: at least a bitaspoň trochu

udidlo: curb bitpákové udidlo

zakousnutí: a bite to eat, svačinka ap. snackněco k zakousnutí

zmijí: viper's bitezmijí uštknutí

bít se: Bili se za svobodu.They fought for freedom.

kousat: bite one's nailskousat si nehty

krapet: It is a little bit complicated.Je to krapet složité.

kus: It is a bit further on.Je to kousek dál.

něco: a bit moreo něco víc

od, ode: a bit of everythingod každého něco

pokousat: A dog bit him., He was bitten by a dog.Pokousal ho pes.

poradit: I need a bit of advice.Potřebuji trochu poradit.

pozapomenout: I'm a bit rusty., Jsem ze cviku. I am out of practice.Už jsem to pozapomněl.

stáhnout: Turn the sound down a bit.Stáhni trochu zvuk.

uštknout: He was bitten by a viper.Uštkla ho zmije.

utrhnout: He won't bite your head off.On ti hlavu neutrhne.

vysoký: be a bit higher/hl. o lidech taller than sb/sthbýt o něco vyšší než kdo/co

dlouhý: be a bit slow on the uptakemít dlouhé vedení nechápat

mák: not the slightest bit, not an iotaani za mák ani trochu

oko: bít do očí být nápadnýstick out a mile, be very striking, ihned upoutat jump out at sb

poplach: přen. bít na poplachset the alarm bells ringing

záda: Go to hell!, Up yours!, Bite me!, BrE Get stuffed!, vulg. Kiss my ass!Vlez mi na záda!

život: liven sth up a bit, put more life into sthvnést do čeho trochu života

bít: bít do očí být nápadnýstick/stand out (like a sore thumb), leap to the eye