Hlavní obsah

chose [ʃoz]

Zájmeno

  1. quelque chose něco, cokoli(v)C'est déjà quelque chose.Je to lepší než nic., Aspoň něco.Il a quelque chose.Něco mu je.Cela m'a fait quelque chose.To mě dojalo.offrir à qqn un petit quelque chosenabídnout komu něco malého občerstvení ap.
  2. peu de chose máloco, máločeho

Vyskytuje se v

autre: autre choseněco jiného

grand-chose: pas grand-chosenic zvláštního, nic moc

grand-chose: un/une pas grand-chosebudižkničemu

confondre: toutes choses confonduesvšechno dohromady

distinction: faire la distinction entre deux chosesrozlišit dvě věci

facile: chose facile à comprendresnadno pochopitelná věc

fond: aller au fond des chosesjít k jádru věci

même: C'est la même chose.Je to totéž.

quelque: quelque choseněco

secret: garder une chose secrète(za)chovat věc v tajnosti

boire: Voulez-vous boire quelque chose ?Dáte si něco k pití?

neuf: quelque chose de neufněco nového

réfléchir: Cet chose donne à réfléchir.Ta věc nutí k zamyšlení.

air: Il y a quelque chose dans l'air.Něco je ve vzduchu.

: Chose promise, chose due.Co se slíbí, to se splní.

égal: toutes choses égales d'ailleursza jinak stejných okolností

noir: pousser les choses au noirvidět věci černě

promis: Chose promise, chose due.Co se slíbí, to se splní.

prouver: hovor. avoir quelque chose à prouverchtít si něco dokazovat

superficie: s'en tenir à la superficie des choseszůstat jen na povrchu věci

držet: držet věc v tajnostitenir une chose secrète

hloupost: povídat si o hloupostechparler de choses et d'autres

chod: přirozený chod věcícours naturel des choses

jádro: jít k jádru věcíaller au fond des choses

jediný: jediná věc, na které záležíla seule chose qui importe

jiný: mluvit o něčem jinémparler d'autre chose

jiný: mít něco jiného na práciavoir autre chose à faire

maličkost: To je maličkost.C'est la moindre des choses.

možný: všechny možné věcitoutes sortes de choses

možný: mluvit o všem možnémparler de choses et d'autres

nabídnout: nabídnout komu něco malého o občerstvení ap.offrir à qqn un petit quelque chose

obvyklý: obvyklý chod věcíle cours ordinaire des choses

odtud: přen. odtud (až) potuden toutes choses il y a une limite

podmínka: za těchto podmínekdans cet état de choses

podstata: jít k podstatě věcíaller au fond des choses

přirozený: přirozený chod věcícours naturel des choses

stejný: desetkrát opakovat tu stejnou věcrépéter dix fois la même chose

tajnost: (za)chovat věc v tajnostigarder une chose secrète

věc: nazývat věci pravým jménemappeler les choses par leur nom

ani: Chceš napít? – Ani ne.Tu veux boire quelque chose ? – Pas trop.

co: Máš co dělat?As-tu quelque chose à faire ?

něco: Kup mi něco k jídlu.Achète-moi quelque chose à manger.

pití: Máte něco k pití?Avez-vous quelque chose à boire ?

týž: totéžle même, la même chose, idem

brát: brát věci takové, jaké jsouprendre les choses comme elles viennent

černě: vidět všechno černěvoir les choses en noir

hotový: To je hotová věc.C'est une affaire faite/réglée/entendue., C'est une chose faite/jugée.

jméno: naz(ý)vat věci pravými jményappeler les choses par leur nom