Služby

  • Internet
  • Firmy
  • Mapy
  • Slovník
  • Zboží
  • Obrázky
  • Videa
  • Encyklopedie
  • Přihlásit se
  • Seznam.cz

Obrácený směr překladu slova wear

Seznam Slovník

Klávesové zkratky na tomto webu - rozšířené Na obsah stránky

Virtuální klávesnice
  • Do češtiny
  • Do angličtiny

  • Moje slovíčka
  • Procvičování
  • Historie
  • Tisk

Překladový slovník - detail

wear

[weə]

Přehrát zvuk

nosit co
chodit v čem
vzít si na sebe oděv, brýle ap.
mít (ve tváři) výraz
opotřebovat (se) , obnosit (se) , opotřebit (se)
vydržet , mít trvanlivost , málo se opotřebovávat nepodléhat času
unavit
oděv , oblečení podle účelu
nošení šatů
opotřebení , opotřebovanost
být hlava rodiny , rozhodovat v rodině, často o manželce
ošoupat (se) , ošlapat (se) ztenčit nošením ap.
docházet trpělivost ap.

Základní fráze

Pokročilá gramatika

  • heart: wear one's heart on one's sleeve → být co na srdci, to na jazyku, mít srdce na dlani
  • sackcloth: wear sackcloth and ashes → sypat si popel na hlavu, kát se hl. přehnaně
  • sleeve: wear one's heart on one's sleeve → mít srdce na dlani, neskrývat své city
  • thin: be wearing thin → docházet trpělivost ap.
  • wear down: wear sth down → obnosit, opotřebovat, ochodit oděv, obuv, stroj ap.
  • wear down: wear sb down → zlomit, udolat, umluvit koho naléháním, výdrží ap.
  • wear out: wear sb out → unavit, vyčerpat, utahat koho
  • patience: I am running out of patience., My patience is wearing thin. → Dochází mi trpělivost.
  • perfume: wear a perfume → používat parfém
  • ready-to-wear: ready-to- wear clothes → konfekční oděvy, konfekce
  • ski: ski- wear → lyžařské oblečení
  • test: wearing test → zkouška opotřebení
  • use: worn with use → opotřebovaný
  • war: war-torn, war- worn → válkou zničený
  • worn: never worn → nenošený oděv ap.
  • worn out: become worn out → opotřebovávat se
  • same: He wore the same clothes as me. → Měl na sobě ty stejné šaty jako já.
  • unaccustomed: I'm unaccustomed to wearing suits. → Nejsem zvyklý nosit oblek.
  • trousers: wear the trousers → být hlavou rodiny, mít rozhodující slovo
  • mít: be wearing , wear sth , have sth on → mít na sobě
  • připoutaný: be wearing a seat belt, hovor. be buckled up → být připoutaný v sedadle
  • sobě: be wearing sth , have sth on → mít na sobě co oblečené
  • vtip: hackneyed/corny/well- worn joke → otřepaný/vousatý vtip
  • brýle: wear glasses → nosit brýle
  • cop: wear one's hair in plaits → nosit copy
  • chodit: He wears a sweater. → Chodí ve svetru.
  • náušnice: She wears earrings. → Nosí náušnice.
  • nosit: Do you wear glasses? → Nosíte brýle?
  • obléct: He was dressed in/ wearing a uniform. → Byl oblečen v uniformě.
  • prsten: wear a ring → nosit prsten
  • rovnátko: She wears braces. → Nosí rovnátka.
  • sobě: What was she wearing ? → Co měla na sobě?
  • teple: put on/ wear warm clothes → teple se obléci/oblékat
  • dlaň: to wear one's heart on one's sleeve → mít srdce na dlani
  • jazyk: wear one's heart on one's sleeve, always speak one's mind → být co na srdci, to na jazyku
  • rodina: be head of the family, hovor. wear the pants → být hlava rodiny
nahoru

Tiráž

  • Seznam
  • Reklama
  • Nápověda
© 1996–2018 Seznam.cz, a.s., © Lingea s.r.o.