Překladový slovník - detail
běžet , utíkat ve spěchu, jako trénink ap. | |
doběhnout na určité pozici | |
utíkat , utéct před čím nebezpečím ap. | |
hnát dobytek | |
řítit se , hnát se , pádit velmi rychle | |
jezdit na kolech ap. | |
tát o sněhu ap. | |
táhnout ryby v řece | |
vést , procházet kam/kudy cesta ap. | |
natáhnout , zavést , (na)instalovat co kam šňůru, potrubí ap. | |
run sth over sth přejet (si) čím po čem dlaní po stole ap. | |
kandidovat na co funkci ap. | |
řídit
,
vést
podnik ap.
spravovat organizaci ap. |
|
fungovat , běžet stroj, systém, organizace ap. | |
spustit , rozběhnout program ap. | |
přehrát (se) o kazetě ap. | |
fungovat
na co
na baterie ap.
být napájen čím jezdit na benzín ap. |
|
(pravidelně) jezdit autobus na lince ap. | |
hodit , zavézt koho kam | |
run over/down to sth zajet , sjet kam autem někam poblíž ap. | |
téci kam | |
(na)pustit
vodu ap.
napouštět vanu ap. |
|
be running téct , být puštěný vodovodní kohoutek ap. | |
sb's nose is running kdo má rýmu , teče mu z nosu komu | |
be running with sth být celý mokrý / vlhký / zlitý čím potem ap. | |
pouštět , rozpíjet se barva, inkoust ap. | |
proběhnout , projet kým/čím pocit, myšlenka ap. | |
otisknout , vydat článek ap. | |
znít , říkat titulek, text ap. | |
be running dosahovat čeho hodnota ap. | |
běh | |
kandidatura , kandidování , ucházení se na co veřejnou funkci | |
chod stroje | |
cesta , jízda do školy ap. | |
(doba) vysílání v televizi ap. | |
řada , série vítězství ap. | |
výrobní
množství
,
velikost
série
výrobku
náklad knihy ap. |
|
run (na banku) | |
(prů)běh událostí ap. | |
potok , potůček | |
druh , třída , typ výrobku ap. | |
stádo
zvěře
hejno ryb roj hmyzu společně narozené nebo společně migrující |
|
(pravidelný) tah ptactva, ryb nebo zvěře | |
výběh pro drůbež ap. | |
akce , převoz pašeráků ap. | |
(ujeté)
oko
na punčoše
natržení (látky) odkud se začíná párat |
|
give sb the run of sth dát k dispozici komu co | |
be out of the common run vymykat se z průměru | |
run on sth (velká) poptávka , sháňka po čem | |
lyžařský
svah
bobová dráha |
|
the runs běhavka , průjem | |
against the run of play jinak než je zvykem , oproti obvyklému průběhu hry ap. | |
run dry vyschnout , vysychat řeka | |
run in sb's family být dědičný v čí rodině | |
(make a) run for it zdrhnout | |
be running high (vy)stupňovat se napětí ap. | |
give
sb
a run for
sb's
money
vyrovnat se
komu
nezadat si s kým |
|
be on the run být na útěku z vězení, před policií ap. |
Základní fráze
- afoul: run afoul of sb / sth → zaplést se, dostat se do konfliktu s kým/čím
- amok: run amok → vyvádět, šílet, vyšilovat, být v amoku člověk, zvíře
- earth: run sb / sth to earth → vypátrat, vystopovat po dlouhém pátrání
- errand: run an errand → for sb skočit něco zařídit komu
- ground: run sb to ground → nalézt, dopadnout, najít po dlouhém pátrání
- riot: run riot → vyvádět, dělat výtržnosti
- risk: run the risk of sth → podstoupit riziko čeho
- run by: run sth by → sb AmE, publ. zkonzultovat, prohovořit co s kým , přednést komu co
- run down: run sb down → (z)kritizovat ostře , nadávat na koho
- run down: run sb down → srazit, porazit, zajet koho
- run past: run sth past → sb zkonzultovat, prohovořit co s kým , přednést komu co
- seed: go/ run to seed → (do)zrát, mít semena, vysemenit se rostlina ap.
- seed: go/ run to seed → sejít/scházet, (z)chátrat, uvadnout/uvadat člověk ap.
- backward: tech. backward running → zpětný chod např. lodi
- breath: run /get out of breath → zadých(áv)at se, přen. ztrácet dech
- business: run a business → podnikat, vést podnik
- come: come running → přiběhnout
- daytime: daytime running lights → světla pro denní svícení aut
- debt: run into debt → zadlužit se, dostat se do dluhů
- dry: run dry → vyschnout hl. o řece
- errand: run errands for sb → vyřizovat (věci) pro koho , dělat poslíčka komu , dělat pochůzky
- feature: run a feature on sth → otisknout (zvláštní) článek o čem noviny
- hit-and-run: hit-and- run accident → ujetí od nehody nehoda, kdy viník ujede z místa činu
- hit-and-run: hit-and- run driver → řidič, který ujel/ujede z místa nehody
- nose: running nose → rýma, tečení z nosu
- patience: I am running out of patience., My patience is wearing thin. → Dochází mi trpělivost.
- press: press run → náklad tiskový , počet výtisků
- program: run a program → spustit program
- run away with: let/allow one's emotions run away with one → nechat se unést/zmítat/ovládat emocemi
- rune: written in runes → psaný runami
- run-in: have a run -in with sb → pohádat se, vjet si do vlasů s kým
- running: sport. cross-country running → přespolní běh
- running: sport. running track → běžecká dráha
- running: sport. running shoes → běžecké boty
- running: running total → průběžný součet
- run out: be running out → docházet zásoby ap.
- run-up: run -up to the election → předvolební období, období těsně před volbami
- salmon: salmon run → tah lososů
- scare: run scared → (z)panikařit
- score: run up the score → i přen. nahnat si body/skóre, vylepšit si skóre
- short: run short of sth → vyčerpat, dojít co zásoby ap.
- short: be running short of sth → docházet co komu
- ski: ski run → lyžařský svah, lyžařská stopa
- smooth: smooth running → hladký/klidný chod
- spellcheck: run a spellcheck → spustit kontrolu pravopisu na počítači
- story: run a story → přinést reportáž
- term: práv. terms run(ning) concurrently → souběžně vykonávané tresty alespoň dva
- unbeaten: unbeaten run → série zápasů bez porážky
- fuel: We ran out of fuel. → Došlo nám palivo.
- out of: We are/have run out of petrol. → Došel nám benzín.
- past: He ran past me. → Proběhl kolem mě.
- run out: We ran out of petrol. → Došel nám benzín.
- short: We are running short of sth . → Už nám dochází co .
- through: The melody ran through his brain. → Ta melodie se mu honila hlavou.
- běh: cross-country run(ning) → přespolní běh
- běžecký: running shoes, trainers → běžecké boty
- bota: running shoes → běžecké boty
- červená: run /go through/jump a red light → (pro)jet/nezastavit na červenou
- dech: run out of breath → ztrácet dech i přen.
- dezolátní: in dilapidated condition(s), ramshackle, run -down → v dezolátním stavu
- dluh: run up debts → nadělat dluhy
- domov: run away from home → utéct z domova
- dům: run away from home → utéct z domu
- lyžařský: ski run , piste → lyžařská dráha
- naprázdno: (run) idle, BrE tick over → běžet naprázdno motor
- oko: BrE ladder, AmE run → puštěné/ujeté oko na punčoše
- pozadu: be (falling) behind, proces ap. be running late → být pozadu
- prázdno: run idle, BrE be ticking over → běžet na prázdno motor ap.
- projet: run /jump the red light, go/drive through red lights, jump the lights → projet na červenou
- provozní: operating/ running costs → ekon. provozní náklady
- rodina: run in the family → být v rodině dědit se - rys ap.
- sáňkařský: toboggan run → sáňkařská dráha
- skluz: be behind schedule, proces ap. též be running late → být ve skluzu
- teplota: have/be running a temperature → mít (zvýšenou) teplotu
- trať: long-distance race/ run /runner → závod/běh/běžec na dlouhé tratě
- ucházet se: run for president → ucházet se o úřad prezidenta
- unést: get carried away, let one's emotions run away with one → nechat se unést emocemi
- útěk: running away from home → útěk z domova
- útěk: be on the run , be at large → být na útěku zločinec
- vběhnout: run in(side) → vběhnout dovnitř
- voda: non-potable/ running water → užitková/tekoucí voda
- zaběhat si: (go for a) jog, go jogging, go for a run → jít si zaběhat
- zadřít si: run /get a splinter in one's hand → zadřít si třísku do ruky
- zpoždění: be late, vlak ap. též be delayed, proces ap. be running late → mít zpoždění
- benzin: We have run out of fuel. → Došel nám benzín.
- běžet: They ran to cover. → Běželi se schovat.
- běžet: I ran for the bus. → Běžel jsem na autobus.
- běžet: run a race → běžet závod
- běžet: He left the engine running. → Nechal motor běžet.
- co: He ran as fast as he could. → Utíkal, co mohl.
- docházet: We are running out of sugar. → Dochází nám cukr.
- dojít: We've run out of petrol. → Došel nám benzín.
- fungovat: It runs on batteries. → Funguje to na baterie.
- kvapit: Time is running out/ticking away. → Čas kvapí! není moc času
- letět: I must fly/ run. → přen. Musím letět.
- mráz: A shiver ran down my spine. → Mráz mi přejel po zádech.