Hlavní obsah

je...desto

jeněkdy

ječím , ... tím

jeach/o je

Vyskytuje se v

eh: seit eh und jeodjakživa

je: je + Komparativ ... desto + Komparativčím + 2. stupeň, ... tím + 2. stupeň

je: je nachdem obpodle toho zda

umso: je ... umsočím ... tím

allein: das ganze Leben allein seinbýt celý život opuštěný

an: an etw. Dat schuld seinbýt vinný čím

anlässlich: anlässlich seines Geburtstagsu příležitosti jeho narozenin

anweisen: den neuen Mitarbeiter bei seiner Arbeit anweisenpoučit nového spolupracovníka o jeho práci

auf: auf der Post seinbýt na poště

aufeinander: aufeinander angewiesen seinbýt odkázán jeden na druhého

aus: aus Gold seinbýt ze zlata

aus sein: Das Radio ist aus.Rádio je vypnuté.

außer: bereits außer Lebensgefahr seinbýt již mimo nebezpečí života

außer: außer sich vor Zorn seinbýt zlostí bez sebe

äußerst: äußerst unpassend seinbýt krajně nevhodné

ausstatten: mit Talent ausgestattet seinbýt obdařen talentem

behaart: stark behaart seinbýt silně ochlupený

Belieben: nach Beliebenpodle libosti, jak je libo

beständig: gegen Hitze/Wasser beständig seinbýt odolný vůči horku/vodě

Betrieb: in/außer Betrieb seinbýt v provozu/mimo provoz

bleich: bleich wie eine Wand seinbýt bledý jako stěna

blind: auf einem Auge blind seinbýt slepý na jedno oko

dagegen: dagegen seinbýt proti nesouhlasit

daheim: daheim seinbýt doma

dahin: Mein Glück ist dahin.Moje štěstí je ztraceno.

dank: dank seinem guten Willen/seines guten Willensdíky jeho dobré vůli

dankbar: für etw. dankbar seinza co být vděčný

desto: Je eher, desto besser.Čím dříve, tím lépe.

desto: Je älter sie wird, desto anspruchsvoller wird sie.Čím je starší, tím je náročnější.

eher: je eher, um so besserčím dřív, tím líp

abbauen: Das Defizit wurde abgebaut.Deficit byl snížen.

aber: Sie ist nicht klug, wohl aber fleißig.Není chytrá, zato ale pilná.

aber: Ist das aber kalt!To je ale zima!

aber: Was sind das aber auch für Leute!Co je to jenom za lidi!

abfahren: Seine Schwester fährt um fünf Uhr ab.Jeho sestra odjíždí v pět hodin.

Abfall: Das kommt in den Abfall.To je na vyhození.

abfallen: přen. Die Angst fiel von ihm ab.Spadl z něho strach.

abfragen: Ich fragte ihn/ihm englische Vokabeln ab.Vyzkoušel(a) jsem ho z anglických slovíček.

abgeben: Hast du meine Hausarbeit beim Lehrer abgegeben?Odevzdal jsi učiteli můj domácí úkol?

abgeben: Er gibt einen guten Polizisten ab.Je ukázkou dobrého policisty.

abhängen: Viele Studierende hängen finanziell von ihren Eltern ab.Mnozí studující jsou finančně závislí na svých rodičích.

abhängig: Ihr Freund ist von Drogen abhängig.Její přítel je závislý na drogách.

abkaufen: Sie kaufte ihm ein altes Radio ab.(Od)Koupila od něho staré rádio.

abkehren: Ich kehrte mich von ihr ab.Odvrátila jsem se od ní.

abkehren: Ich kehrte den Schmutz von der Treppe ab.Odmetla jsem špínu ze schodů.

abklopfen: Ich klopfte mir den Mantel ab.Vyklepala jsem si kabát.

abnorm: abnormen Ehrgeiz habenbýt chorobně ctižádostivý

abquälen: Ich quälte mir ein Lächeln ab.Přinutil(a) jsem se k úsměvu.

abreiben: Ich rieb mir die Hände an den Hosen ab.Očistil jsem si ruce o kalhoty.

abscheulich: Es ist mir abscheulich kalt.Je mi strašná zima.

abschleppen: Ich habe mich mit dem Koffer abgeschleppt.Pěkně jsem se s tím kufrem nadřel.

abschließen: Die Tür war abgeschlossen.Dveře byly zamčené.

abschneiden: Dieser Pfad schneidet ab.Tato stezka je zkratka.

absehbar: Das Ende ihres Studiums ist noch nicht absehbar.Ukončení jejího studia je zatím v nedohlednu.

absehbar: Das sind absehbare Schäden.To jsou předvídatelné škody.

Abseits: im Abseits stehenbýt v ofsajdu

absetzen: Die Regierung wurde abgesetzt.Vláda byla odvolána.

abstoßen: Ich stieß mich vom Boden ab.Odrazila jsem se od země.

abwechseln: Ich wechs(e)le mich beim Abwaschen immer mit ihr ab.Střídám se vždycky při umývání s ní.

ach: Ach so, jetzt ist mir das klar!Ach tak, teď je mi to jasné!

adden: Ich habe ihn als Freund auf Facebook geaddet.Přidal jsem si ho do přátel na Facebooku.

ähnlich: Ich hatte einen ähnlichen Gedanken wie du.Měla jsem podobnou myšlenku jako ty.

ähnlich: Er ist seinem Bruder sehr ähnlich.Je velmi podobný svému bratrovi.

ähnlichsehen: Das sieht ihm ähnlich.To je mu podobné.

all: all sein Geldvšechny jeho peníze

all: Das ist alles.To je vše.

allein: Allein der Gedanke, das zu tun, war abscheulich.Samotná myšlenka to udělat byla odporná.

allerdings: Das Essen war gut, allerdings etwas teuer.Jídlo bylo dobré, ovšem trochu drahé.

als: Als ich noch Kind war,...Když jsem byl ještě dítě,...

als: Als er nach Hause kam, war seine Frau bereits fort.Když přišel domů, byla jeho žena již pryč.

als: Das Argument ist umso wichtiger, als es den Kern der Frage trifft.Argument je o to důležitější, že se dotýká jádra otázky.

als dass: Er ist viel zu jung, als dass ich ihm glauben würde.Je příliš mladý, (než) abych mu věřil.

also: Die Tür war offen, also musste jemand gekommen sein.Dveře byly otevřené, takže někdo musel přijít.

also: Also bitte, hältst du mich vielleicht für blöd?Prosím tě, copak jsem blbej?

Alter: Er ist (ungefähr) in meinem Alter.Je (zhruba) v mém věku.

je: je nach etw.podle čeho počasí ap.

co: Čím déle tím lépe.Je länger desto besser.

jaktěživ: Kdo to jaktěživ viděl?Wer hat es je gesehen?

po: Dostali po stovce.Sie bekamen je einen Hunderter.

dřív: Čím dříve, tím lépe.Je früher, desto besser.

ten, ta, to: Čím (je) starší, tím (je) hloupější.Je älter (er ist), um so dümmer (ist er).