Hlavní obsah

dne

denсутки, день

dnoдно, днище, низ

dnaподагра

DNAДНК

Vyskytuje se v

díkůvzdání: Den díkůvzdáníДень благодаре́ния

dobrý: Dobrý den!До́брый день!

dveře: den otevřených dveříДень откры́тых двере́й

i: dnem i nocíднём и но́чью

návštěvní: návštěvní denприёмный день, день приёма госте́й

noc: ve dne v nociднём и но́чью

od, ode: den ode dneизо дня в день

otevřený: den otevřených dveříдень откры́тых двере́й

požehnaný: požehnaný denблагослове́нный день

předtím: den předtímнакану́не

sanitární: sanitární denсанита́рный день

soudný: náb. soudný denсу́дный день, день Стра́шного суда́

tento: tento denсего́дня

v, ve: ve dne v nociднём и но́чью

všední: všední dnyбу́дни, бу́дничные дни

výplatní: výplatní denвыплатно́й день, hovor. пэ́йдей

výroční: výroční denгодовщи́на

za: za bílého dneсреди́ бе́ла дня

zavírací: zavírací denвыходно́й день

celý: Cos dělal celý den?Что ты де́лал весь день?

dno: s dvojitým dnemс двойны́м дном

dodat: dodat co do dvou dnůдоста́вить что в тече́ние двух су́ток

chýlit se: Den se chýlí k večeru.День кло́нится к ве́черу.

každý: každý denка́ждый день, ежедне́вно

krušný: v těchto krušných dnechв э́ти тру́дные дни

lelkovat: Celý den lelkuje.Безде́льничает весь день.

nachodit: Za den nachodí třicet kilometrů.За день нахо́дит три́дцать киломе́тров.

natáčecí: natáčecí denсъёмочный день

normální: normální pracovní dnyобы́чные рабо́чие дни, бу́дни

ob: ob denче́рез день

pár: za pár dníче́рез па́ру дней

pracovat: pracovat ve dne v nociтруди́ться днём и но́чью

probrat: probrat události dneперебра́ть собы́тия дня

představit si: Představ si, že mi volá každý den!Предста́вь себе́, он мне звони́т ка́ждый день!

přiblížit se: Přiblížil se den odjezdu.Прибли́зился день отъе́зда.

příští: příštího dneна сле́дующий день

slavný: slavný denвели́кий/сла́вный день

v, ve: v těchto dnechна дня́х

za: dvakrát za denдва ра́за в день

závěrečný: závěrečný denзаключи́тельный день

žádost: Odpovídáme na vaši žádost ze dne ...В отве́т на Ва́ше заявле́ние от ...

čtrnáct: za čtrnáct dníче́рез две неде́ли

do: do roka a do dneто́чно че́рез год

chválit: Nechval dne před večerem.Зови́/Хвали́ день по ве́черу.

krásný: jednoho krásného dneв оди́н прекра́сный день

posvícení: Není každý den posvícení.Не всё коту́ ма́сленица.

sečíst: Jeho dny jsou sečteny.Его́ дни сочтены́.

soudný: čekat do soudného dneждать до морко́вкина за́говенья

večer: Nechval dne před večerem.Цыпля́т по о́сени счита́ют.

zítra: Zítra je taky den.Дава́й, оста́вим на за́втра!

žít: žít ze dne na denжить одни́м днём

день: рабо́чий деньpracovní den

день: выходно́й деньden pracovního klidu, volný den

день: бу́дничный деньvšední den

день: Междунаро́дный же́нский деньMezinárodní den žen MDŽ

незада́чливый: незада́чливый деньsmolný den

распоря́док: распоря́док дняdenní program, rozvrh dne

се́ссия: торго́вая се́ссияobchodovací den na burze ap.

су́тки: дво́е су́токosmačtyřicet hodin, dva dny a dvě noci

су́точный: су́точная аре́ндаpronájem na jeden den

ближа́йший: в ближа́йшие дниv nejbližších dnech

восьмичасово́й: восьмичасово́й рабо́чий деньosmihodinový pracovní den

выходны́е: рабо́тать без выходны́хpracovat 7 dní v týdnu

грабёж: грабёж среди́ бела́ дняloupež za bílého dne

дво́е: за дво́е су́токza dva dny

дво́е: на дво́е су́токna dva dny

день: че́рез день-друго́йza jeden (až) dva dny

день: в деньza den, denně

дли́тельность: дли́тельность рабо́чего дняdélka pracovního dne

дно: идти́ ко днуjít ke dnu, přen. hynout

друго́й: на друго́й деньdruhý den, následující den

како́й: Забы́л, како́й сего́дня день.Zapomněl, co je dnes za den.

кру́глый: кру́глые су́ткиcelý den, celých 24 hodin

мо́жно: Мо́жно сде́лать в два дня.Dá se to udělat za dva dny.

нерабо́чий: нерабо́чий деньvolný den, den pracovního klidu

организова́ть: организова́ть свой рабо́чий деньzorganizovat si svůj pracovní den

ото: день ото дняden ode dne

распи́сывание: распи́сывание дней по часа́мplánování dnů po hodinách

роково́й: роково́й деньrozhodující den

сиде́ть: сиде́ть це́лый день до́маtrčet/dřepět celý den doma

со: со дня на деньze dne na den

сря́ду: три дня сря́дуtři dny za sebou

торгова́ть: Магази́н торгу́ет без выходны́х дней.Obchod má otevřeno 7 dní v týdnu.

уда́ться: День уда́лся.Den se vydařil.

день: До́брый день!Dobrý den!

ма́сленица: Не всё коту́ ма́сленица.Není každý den posvícení.

цыплёнок: Цыпля́т по о́сени счита́ют.Nechval dne před večerem.

den: dnyčasy дни, вре́мя

den: všední denбу́дний день

den: pracovní dnyрабо́чие дни, бу́дни