Hlavní obsah

vést

Nedokonavé sloveso

  1. (o cestě ap.) (a)mener(dveře ap.) kam ouvrir sur qqch(kudy) passerOkno vede na dvůr.La fenêtre donne sur la cour.Dveře vedou na ulici.La porte ouvre dans la rue.Vede tato cesta do...?C'est bien la route de... ?
  2. (v soutěži ap.) mener
  3. (řídit) conduire, diriger, gérer
  4. (schůzi ap.) diriger, manœuvrer(kampaň, jednání, vyšetřování ap.) mener
  5. (vykonávat činnost) menervést jednánímener les négociations
  6. (záznamy ap.) tenir, gérer
  7. (za ruku ap.) koho mener, conduire qqn
  8. (jako průvodce) guider
  9. (vodu potrubím ap.) transporter, conduire
  10. (trať ap.) conduire(přímku ap.) mener, tirer
  11. (být pohnutkou) (a)mener
  12. (mít za následek) mener, conduire

Vyskytuje se v

agenda: vést běžnou agenduexpédier les affaires courantes

jalový: vést jalové řečidébiter des platitudes

nikam: To nikam nevede.Cela ne mène à rien.

rouhavý: vést rouhavé řečiproférer des blasphèmes

svůj, svá, své, svoje: vést stále svouchanter toujours la même chanson

účetnictví: vést účetnictvítenir une comptabilité

vést se: Vede se mu dobře.Il va bien.

vést se: Jak se vede?(Comment) ça va ?, Comment allez-vous ?, hovor. Tu vas bien ?

evidence: mít/vést koho/co v evidencitenir compte de qqn/qqch

poustevnický: vést poustevnický životmener une vie érémitique

comptabilité: tenir une comptabilitévést účetnictví

marcher: faire marcher qqchvést, řídit co továrnu, domácnost ap.

platitude: débiter des platitudesvést jalové řeči

aboutir: Cela n'aboutit à rien.K ničemu to nevede.

accès: donner accès à qqchvést k čemu, kam

communiquer: La porte communique avec le jardin.Dveře vedou do zahrady.

conduire: conduire les pas de qqnvést čí kroky

bourse: tenir les cordons de la boursevést pokladnu, spravovat finance

doux: mener une vie douceklidně si žít, vést poklidný život

Rome: Tous les chemins mènent à Rome.Všechny cesty vedou do Říma.