Vyskytuje se v
pořádně: pořádně zabratsilou put some elbow grease into it, ve snaze pull out all the stops, přidat move up a gear, při tažení pull/při tlačení push hard
battering: take a batteringdostat co proto/řádně zabrat
chew up: be chewed updostat zabrat být poničen ap.
hit: take a hitdostat zásah, přen. dostat ránu/zabrat, silně utrpět
sweat: BrE hovor. break (a) sweati přen. zpotit se, makat, máknout, zabrat, dřít hodně se namáhat
pounding: take a poundingdostat zabrat/do těla/nářez být vážně zraněn, poškozen
zabrat: dát zabratvysílit komu exhaust, hovor. wear* out sb, silně znepříjemňovat život give* sb a hard time
zabrat: dostat zabratbýt poničen ap. take a pounding/battering, osoba go through the wringer
zabrat: zabrat (si) místo k sezeníoccupy a seat
zabrat: Jak dlouho ti to zabere?How long will it take you?
zabrat: Pilulka nezabrala.The pill didn't work.
zabrat: Práce mi dala zabrat.The work took a lot out of me., The work exhausted me.