Překladový slovník - detail
given
specified
determined
appointed as sth
designated for sth
destined
meant , intended for sb / sth
specified
determined
appointed as sth
designated for sth
destined
meant , intended for sb / sth
Základní fráze
- určení: místo určení → cíl (place of) destination
- určení: příslovečné určení → větný člen čeho adverbial of sth
- místo: místo určení → (place of) destination
- poloha: určit polohu koho/čeho → fix the position of sb / sth , locate sb / sth , lokalizovat localize sth
- příslovečný: příslovečné určení → adverbial
- určení: med. určení pohlaví → determination of sex
- určení: příslovečné určení způsobu/místa/času → adverbial of manner/place/time
- určit: blíže určit → specify
- určit: určit polohu koho/čeho → stanovit fix the position of sb / sth , najít locate sb / sth , lokalizovat localize sth
- určit: určit diagnózu koho/čeho nemoci ap. → diagnose sb / sth
- určit: být určen pro/na koho/co → be intended/meant for sb / sth
- způsob: příslovečné určení způsobu → adverbial of manner
- jím: jím určený zástupce → a deputy designated by him
- příčina: určit příčinu smrti → determine the cause of death
- stáří: určit stáří čeho → determine the age of sth
- určit: Dopis není určen Vám. → The letter is not meant for you.
- day: určit datum svatby, důležité události ap. → name the day
- disposal: skládka (odpadu), místo (určené) k likvidaci odpadu → (waste) disposal site
- give over to, give up to: být vyhrazený na co / určený k čemu /věnovaný čemu → be given over/up to sth
- meant: Tahle kniha není určená dětem. → This book is not meant for children.
- might: Ty dopisy nemusely být (vůbec) určeny mně. → The letters might not have been meant for me.