Hlavní obsah

voda

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (H2O) das Wasserpitná vodadas Trinkwassertekoucí vodafließendes Wasserpustit/zastavit voduWasser aufdrehen/zudrehennapustit vodu do vanyWasser in die Badewanne einlassentech. odpadní vodydas Abwasservoda z vodovodudas Leitungswasser
  2. (vodní útvar) das Wasser, das Gewässervelká vodadas Hochwasser
  3. (kosmetický či léčebný přípravek) das Wasservoda po holenídas Rasierwasser, das Aftershavepleťová vodadas Gesichtswasser

Vyskytuje se v

balený: balená vodadas Flaschenwasser

bečka: bečka na vodudas Wasserfass

borový: borová vodadas Borwasser

čistič: čistič vzduchu/vodyder Luftreiniger/Wasserreiniger

čistička: čistička odpadních voddie Kläranlage

čistírna: čistírna odpadních voddie Abwasseranlage

dešťový: dešťová vodadas Regenwasser

chlorový: chlorová vodadas Chlorwasser

jímka: jímka na voduder Wasserbehälter

konev: konev na vodudie Wasserkanne

kontaminace: kontaminace půdy/vody/vzduchudie Bodenbelastung/Wasserverschmutzung/Luftverschmutzung

minerální: minerální vodadas Mineralwasser

nedostatek: nedostatek vodyder Wassermangel

odběr: odběr vody/plynu/elektrického proududer Wasserbezug/Gasbezug/Strombezug

odpadní: čištění odpadních voddie Abwasserreinigung

pitný: pitná vodatrinkbares Wasser, das Trinkwasser

plodový: plodová vodadas Fruchtwasser

podzemní: podzemní vodadas Grundwasser/Unterwasser

povrch: povrch vodydie Wasseroberfläche

povrchový: geol. povrchová vodadas Oberflächenwasser

pramenitý: pramenitá vodadas Quellwasser

rozbor: chem. rozbor půd/vodydie Bodenanalyse/Wasseranalyse

spotřeba: spotřeba vody/plynuder Wasserverbrauch/Gasverbrauch

stoletý: stoletá vodadas Jahrhunderthochwasser

tvrdost: chem. tvrdost vodydie Wasserhärte

ústní: ústní vodadas Mundwasser

velký: velká vodadas Hochwasser

výsostný: výsostné vodydie Hoheitsgewässer

zásobník: zásobník vodyder Wasserbehälter

zásobování: zásobování pitnou vodoudie Trinkwasserversorgung

železitý: železitá vodadas Eisenwasser

živý: živá vodadas Lebenswasser

dovřít: Voda dovřela.Das Wasser hörte auf zu sieden.

chladný: chladná vodakaltes Wasser

kamínek: házet kamínky do vodySteinchen ins Wasser werfen

kapka: kapka vody/olejeein Tropfen Wasser/Öl

křišťálový: křišťálová vodadas Kristallwasser

lok: lok vodyein Schluck Wasser

máchat: máchat sáček čaje v horké voděeinen Teebeutel im heißen Wasser ziehen lassen

mořský: slaná mořská vodasalziges Meerwasser

mrznout: Voda mrzne.Das Wasser gefriert (zu Eis).

napumpovaný: voda napumpovaná do vědrain den Eimer eingepumptes Wasser

napustit: napustit vodu do vanyWasser in die Badewanne einlassen

nasát: Mycí houba nasála vodu.Der Waschschwamm hat das Wasser aufgesaugt.

nastříkat: nastříkat vodu na podlahuden Fußboden mit Wasser bespritzen

neperlivý: neperlivá vodaWasser ohne Kohlensäure

nízko: Voda klesla velmi nízko.Das Wasser sank sehr tief.

nořit se: nořit se po kolena do vodybis zu den Knien im Wasser versinken

odčerpat: Odčerpali vodu ze sklepa.Sie pumpten das Wasser aus dem Keller ab.

odlít: Odlij z kbelíku trochu vody.Schütte ein bisschen Wasser aus dem Eimer ab.

odtéct: nechat vodu odtéctdas Wasser abfließen lassen

odtok: pomalý odtok vodylangsamer Wasserablauf

ochucený: ochucená minerální vodaein Mineralwasser mit Geschmack

opláchnout se: opláchnout se vlažnou vodousich mit lauwarmem Wasser schnell waschen

osmělit se: Osmělil se jít do vody.Er wagte sich, ins Wasser zu gehen.

pás: stát ve vodě po pásim Wasser bis zur Taille stehen

plácnout sebou: Plácl sebou do vody.Er plumpste ins Wasser.

podemlít: Voda podemlela břehy.Das Wasser unterhöhlte die Ufer.

povařit: povařit houby ve vodědie Pilze im Wasser ankochen

prohřát: Slunce prohřálo vodu v rybníce.Die Sonne durchwärmte das Wasser im Teich.

promnout: promnout vodu s moukouWasser mit Mehl durchkneten

propláchnout: propláchnout nudle studenou vodouNudeln mit kaltem Wasser durchspülen

protéct: Voda protekla stropem.Das Wasser drang durch die Decke.

protékat: Trubkou proteklo velké množství vody.Durch das Rohr floss eine Menge Wasser durch.

převážit se: Převážil se a spadl do vody.Er kippte um und fiel ins Wasser.

přilít: přilít vodu do hrnceWasser in den Topf zugießen

přitéct: Z hor přitekla do řeky spousta vody.Aus den Gebirgen strömte eine Menge Wasser dem Fluss zu.

přitékat: nechat přitékat studenou vodukaltes Wasser zulaufen lassen

přítok: přítok a odtok vodyder Zufluss und Abfluss des Wassers

pumpovat: pumpovat vodu ze studnydas Wasser vom Brunnen pumpen

rozvést: rozvést vodu po domědie Wasserleitung im Haus verlegen

scedit: scedit vodu z bramborWasser von den Kartoffeln abgießen

shodit: shodit koho do vodyj-n ins Wasser stürzen

slít: slít vodu z brambordas Wasser von den Kartoffeln abgießen

slza: nemít ani slzu vodykeinen Tropfen Wasser haben

směšovat: směšovat víno s vodouWein mit Wasser mischen

šlapat: šlapat voduWasser treten

uhasit: uhasit žízeň vodouden Durst mit Wasser löschen

urvat: Voda urvala kousek břehu.Das Wasser hat ein Stück des Ufers abgerissen.

uvést: uvést vodu do varuWasser zum Sieden bringen

vhrnout se: Voda se vhrnula dovnitř.Das Wasser drang hinein.

vřít: Voda začíná vřít.Das Wasser fängt an zu kochen.

vstřebat: Zem vstřebala vodu.Die Erde saugte das Wasser auf.

vylovit: Musíme vylovit míč z vody.Wir müssen den Ball aus dem Wasser (heraus)fischen.

vypařit se: Voda už se vypařila.Das Wasser ist schon verdampft.

vypnout: vypnout vodudas Wasser abdrehen

vyschnout: Voda v řece vyschla.Das Wasser im Fluss ist eingetrocknet.

vytrysknout: Z lahve vytryskla voda.Aus der Flasche spritzte Wasser auf.

zalít se: Silnice se zalily vodou.Die Straßen wurden von Wasser überschwemmt.

zamrznout: Voda zamrzla v potrubí.Das Wasser fror in der Leitung ein.