Hlavní obsah

pegar

Frázeconj pagar

  1. hovor.pegarse las sábanas a algn zaspat kdo

Vyskytuje se v

hebra: pegar la hebrarozpovídat se, rozkecat se, klábosit

pega: de pegafalešný

petardo: pegar un petardonapálit, podvést, pumpnout o peníze

sello: no pegar sellonehnout prstem nic nedělat

silla: pegársele a algn la sillasedět jako přilepený, ztvrdnout na návštěvě ap.

empujón: pegar/dar un empujón a alg(n)strčit, vrazit do koho/čeho

bofetada: dar/pegar una bofetadadát/vlepit facku

estirón: dar/pegar un estirónvytáhnout se; rychle vyrůst

grad: mít grádypegar duro

huba: dát po hubě/přes hubu komudar una galleta, pegar un tortazo, cruzar la cara, vulg. dar una hostia a algn

zamhouřit: nezamhouřit oko neusnoutno pegar ojo, estar en vela

prudce: prudce zabrzditfrenar bruscamente; hovor. pegar un frenazo

přiložit: přiložit ucho k čemupegar la oreja a alg

spát: nemoci spátno poder dormir; přen. no pegar ojo

zbít: Zbili ho do bezvědomí.Le pegaron hasta que perdió el conocimiento.

kulka: prohnat komu kulku hlavoupegar a algn un tiro en la cabeza; expr. levantar a algn la tapa de los sesos

oko: nezamhouřit oko neusnoutno pegar ojo

pata: být v patách komupisar los talones a algn; estar tras los talones de algn; ir pegado a los talones de/a algn

vytřít: hovor. vytřít zrak komupegársela; dársela a algn