Hlavní obsah

tirarsi

Vpron

  1. odsunout se, odtáhnout se, posunout setirarsi in làposunout se (dál) udělat místotirarsi fuori da qcdostat se z čeho potíží ap.tirarsi sui přen. zvednout se, sebrat se, vzpamatovat setirarsi indietrostáhnout se, ustoupit, přen. vycouvat, odstoupit z dohody ap.
  2. utáhnout si opasek ap.tirarsi su qcnatáhnout si co kalhoty ap.tirarsi su le manichevyhrnout si rukávytirarsi addosso qcvykoledovat si, vysloužit si, přivolat na sebe co kritiku ap.

Vyskytuje se v

poligono: poligono (di tiro)střelnice

tiro: (brutto) tiropodraz, levárna, bouda

arma: arma da tirostřelná zbraň

bestia: bestia da tirotažné zvíře

campo: campo di tirostřelnice

incrociato: tiro incrociatokřížová palba

linea: linea di tirodráha střely trajektorie

piattello: sport. tiro al piattelloskeet, trap střelecká disciplína

pistola: a un tiro di pistolajednou ranou výstřelem

portata: a portata di tirona dostřel

quattro: tiro a quattročtyřspřeží

somma: tirate le somme ...když se to vezme kolem a kolem ...

tirata: dare una tirata a qczatahat, zatáhnout za co

tirata: dare una tiratadát si šluka/páva, šluknout si

tiro: cavallo da tirotažný kůň, tahoun

tiro: tiro alla funepřetahování, přetahovaná

tiro: tiro di cavallikoňské spřežení

tiro: un tiro a quattročtyřspřeží

tiro: a tirona dostřel, přen. na dosah (ruky)

tiro: arma da tirostřelná zbraň

tiro: fuori (portata di) tiromimo dostřel, přen. mimo dosah

tiro: esercitazioni di tirostřelby, střelecký výcvik

tiro: tiro a segno/al bersagliostřelba na terč

tiro: tiro con l'arcolukostřelba

tiro: aggiustare il tiroseřídit mušku, přen. upřesnit to

tiro: tiro di primatrestný kop

tiro: tiro liberotrestný hod

tiro: dare un tiro a qcpotáhnout, šluknout si z cigarety ap.

mollare: un lungo tira e molladlouhé průtahy

tirare: Gli ho tirato un pugno.Jednu jsem mu vrazil.

aria: vedere che aria tiravědět odkud vítr vane

mancino: giocare un tiro/colpo mancino a qudělat podraz; ušít levárnu na koho; dát komu podpásovku

tirare: Una parola tira l'altra ...Slovo dá slovo ...

tirare: tira e molla(přílišné) váhání; dlouhé rozmýšlení; nerozhodný přístup

tirare: Che aria tira?Jak to vypadá? jaké jsou vyhlídky

tirata: in una tiratana jeden zátah; naráz; jedním tahem

tiro: hovor. in tiro(bezvadně) oháknutý; vyfintěný

tiro: hovor. mettersi in tirooháknout se; hodit se do parády

tiro: a un tiro di schioppoco by kamenem dohodil

tiro: hovor. tiro seccomrtvice; pepka

tiro: fare/giocare un brutto tiro a qudělat podraz; ušít boudu na koho

dostřel: (být) na dostřel koho(essere) a portata di tiro di q

koňský: koňské spřeženítiro di cavalli

kůň: jezdecký/dostihový/tažný kůňcavallo da equitazione/corsa/tiro

prásk: dát si práskafarsi un tiro

přímý: sport. přímý (volný) koppunizione/tiro di prima

spřežení: koňské spřeženítiro di cavalli

střelba: střelby výcvik, cvičná střelbaesercitazioni di tiro

střelecký: střelecký výcvikesercitazioni di tiro

střelecký: střelecké uměníabilità nel tiro

střelný: střelná zbraňarma da tiro

šluk: dát si šlukafarsi un tiro

tažný: tažné zvířeanimale/bestia da tiro/traino

vyhrnout: vyhrnout si rukávytirarsi su le maniche, vyrolovat rimboccarsi le maniche

zbraň: palná/střelná zbraňarma da fuoco/tiro

zneškodnit: sport. zneškodnit střelu brankář - chytitneutralizzare/parare il tiro

couvnout: Teď už nemůžeš couvnout.Non puoi più tirarti indietro.

dout: Duje silný vítr.Tira il vento forte.

jak: Jak to vypadá?vývoj ap. Come sembra?; o vyhlídkách ap. Che aria tira?

popotáhnout: popotáhnout si kalhotytirarsi il pantalone un po' più su

přerazit: Já tě přerazím!Ti prendo a botte!; Ti tiro il collo!

sebrat se: Seber se!Tirati su!; Su con il morale!

spláchnout: Spláchnul jsi?Hai tirato l'acqua?

stáhnout: Stáhl jsem přikrývku.Ho tirato via la coperta.

stáhnout: Stáhni rolety.Tira giù le tapparelle.

stáhnout: Stáhla si vlasy dozadu.Si è tirata i capelli indietro.

táhnout: Komín dobře táhne.Il camino tira bene.

ubalit: Jednu mu ubalil.Gli ha tirato un cazzotto.

vyndat: Vyndej maso z ledničky.Tira fuori la carne dal frigo.

vypadat: Jak to vypadá?vývoj ap. Come sembra?; o vyhlídkách ap. Che aria tira?

vytáhnout: Vytáhl ho z vody.L'ha tirato fuori dall'acqua.

z, ze: Sundej ty nohy ze stolu!Tira giù i piedi dal tavolo!

zatáhnout: Zatáhni břicho.Tira la pancia in dentro.

bouda: (u)šít boudu na kohofarla sporca a q; fare un brutto tiro a q

kámen: Je to odsud, co by kamenem dohodil.È a due passi da qui.; È a un tiro di schioppo.

přitažený: přitažený za vlasytirato per i capelli; forzato

vanout: vědět odkud vítr vanevedere che aria tira

zátah: na jeden zátahin una tirata; in un solo colpo