Hlavní obsah

passaggio

Podstatné jméno mužské

  1. přechod, průjezd, průchod, přejezd pohyb skrz, průtok, průletpassaggio pedonalepřechod pro chodcepassaggio a livello incustoditonechráněný železniční přejezdpassaggio d'acquaprůtok vody
  2. průchod, pasáž místo
  3. svezení, odvozdare un passaggio a qsvézt koho
  4. da qc a qc přechod z čeho do čeho do jiného skupenství ap.
  5. přesun(utí), přenesení
  6. přestup do jiného týmu ap.
  7. přihrávka, paspassaggio in avantipředhoz v ragby
  8. pasáž textu
  9. modulace změna tóniny

Vyskytuje se v

galleria: galleria di passaggiohlavní štola

graduale: passaggio graduale da qc a qcpozvolný přechod od čeho k čemu

livello: passaggio a livelloželezniční přejezd

pedonale: passaggio/attraversamento pedonale, strisce pedonalipřechod pro chodce

sbarra: sbarre di un passaggio a livelloželezniční závory

ostruire: Hanno ostruito il passaggio.Zablokovali průchod/průjezd.

chodec: přechod pro chodcepassaggio pedonale, strisce pedonali

podkopat: podkopat se pod čímscavare un passaggio sotto qc, aprirsi un passaggio sotto qc scavando

přechod: přechod pro chodcepassaggio/attraversamento pedonale, strisce pedonali, zebra též zebre

přechod: přechod na letní/zimní časpassaggio all'ora legale/solare

přejezd: žel. (úrovňový) železniční přejezdpassaggio a livello

vjezd: Pozor vjezdLasciare libero il passaggio

vlastnictví: převod vlastnictvípassaggio di proprietà

závora: žel. železniční závorysbarre del passaggio a livello

závora: přejezd se závoramipassaggio a livello con barriere

železniční: železniční přejezdpassaggio a livello ferroviario

nabízet: Nabízela nám, že nás sveze.Ci aveva offerto un passaggio.

odvoz: Potřebuji odvoz na letiště.Ho bisogno di un passaggio all'aeroporto.

pozvolný: pozvolný přechod od čeho k čemupassaggio graduale da qc a qc

svézt: Potřebuji svézt.Ho bisogno di un passaggio.

svézt: Svezeš mě do centra?Mi dai un passaggio al centro?

uvolnit: Uvolněte cestu!Lasciate libero il passaggio!; Largo!

vzít: Mohl byste mě vzít do ... ? svéztPotrebbe darmi un passaggio a ... ?

zavézt: Zavezeš mě na letiště?Mi dai un passaggio all'aeroporto?