Hlavní obsah

battente

Přídavné jméno rod mužský/ženský

  • bušící, tlukoucí, bijícípioggia battenteprudký déšťsport biglia battentehrací koule v kulečníku

Vyskytuje se v

a: ridere a una battuta(za)smát se vtipu

battere: battere i dentidrkotat zuby zimou

battere: battere un tappetovyklepat koberec

battere: battere monetarazit mince

battere: battere la testa contro qvrazit hlavou do čeho

battere: non battere ciglioani nemrknout

battere: battere le manitleskat

battere: battere il tempovytleskávat rytmus

battere: battere un primatopřekonat rekord, získat prvenství

battere: battere un (calcio di) rigorestřílet/kopnout/zahrát penaltu

battuta: dare la battutanahodit repliku, nahrát na repliku

battuta: duecento battute al minutodvě stě úhozů za minutu

battuto: sport terra battutaantuka

battuto: battuto di aglio e prezzemolosměs drceného česneku a petržele

binario: mus. battuta binariadvoudobý takt

ciglio: přen. senza battere cigliobez mrknutí oka

cinque: dare/battere il cinque a qplácnout si s kým

fiacca: battere la fiaccalenošit, zahálet

finestra: finestra a battentikřídlové okno

macchina: battere qc a macchinanapsat co na stroji

palpebra: battere le palpebremrknout, zamrkat

pesante: battuta pesantevulgární narážka

primato: battere un primatopřekonat rekord

record: battere un/il recordpřekonat/zlomit rekord

spalla: battere una mano sulla spalla a qpoplácat koho po rameni

sprone: přen. a spron battutoplnou parou se řítit, uhánět ap., bez váhání uposlechnout ap.

strada: strada battutafrekventovaná silnice

tamburo: battere/suonare il tamburohrát na buben, bubnovat

vantaggio: vantaggio alla battuta/rimessavýhoda v tenise

battere: Mi batte il cuore.Buší mi srdce.

battere: L'orologio batte le due.Hodiny odbíjí dvě.

battere: Mi ha battuto a dama.Porazil mě v dámě.

battuta: Ha sempre la battuta pronta.Vždy má na všechno odpověď.

combaciare: I battenti non combaciano.Okenice nedoléhají.

battere: battere bandieravztyčit vlajku

battere: senza battere cigliobez mrknutí oka

battere: battere il marciapiedešlapat chodník provozovat pouliční prostituci

battere: battere in ritiratastáhnout se i z diskuse ap.; i přen. zatroubit na ústup

battere: battere in testaklepat v hlavě (motoru); strašit v hlavě chovat se divně

battere: battere la fiaccanudit se; zahálet; utrácet čas

battere: battere la grancassadělat reklamu čemu; propagovat co

battere: non sapere dove battere la testabýt v koncích; nevědět kudy kam

battere: battere sempre sullo stesso tastomlít si pořád tu svou; omílat pořád totéž

battere: battere il ferro finché è caldokout železo, dokud je žhavé

battere: far battere il cuore a qrozbušit srdce komu; vyvolat milostné vzplanutí u koho

ferro: battere il ferro mentre è caldokout železo dokud je žhavé

marciapiede: battere il marciapiedešlapat (chodník) o prostitutkách

ritirata: suonare la ritirata; battere in/la ritiratai přen. zatroubit/dát se na ústup

tacco: battere i tacchisrazit podpatky

tamburo: a tamburo battenteokamžitě; bez meškání/otálení

drkotat: drkotat zubybattere i denti

hnout: nehnout ani brvounon battere ciglio

laciný: laciné vtipybattute da quattro soldi

mžik: v mžikuin un attimo, in un batter d'occhio, in un battito di ciglia, in un (batti) baleno

překonat: překonat rekordbattere un record

rákoska: nařezat komu rákoskoubattere q con la verga

rekord: zlomit/překonat rekordbattere un record

sprásknout: sprásknout ruce zoufale ap.battere le mani (in segno di disperazione)

srazit: srazit paty/podpatkybattere i tacchi

tempo: udávat tempodettare il ritmo, v závodě ap. fare l'andatura, rytmus hud. battere il tempo

úhoz: počet úhozů za minutu ap.velocità di battute

ústup: i přen. dát se na ústupbattere in/la ritirata

vyklepat: vyklepat koberecbattere un tappeto

zacvakat: zacvakat zubybattere i denti

zamávat: zamávat křídly(s)battere le ali

cvakat: Zimou jsme cvakali zuby.Battevamo i denti per il freddo.

do: tleskat do rytmubattere le mani a(l) ritmo

jektat: Jektal zuby.Batteva i denti.

klepat: Motor klepe.Il motore batte (in testa).

klepat: klepat na psacím strojibattere sulla macchina da scrivere

mlátit: Mlátil na dveře.Batteva sulla porta.

mrkat: Poslouchal, ani nemrkal.Ascoltava senza battere ciglio.

mrskat: Ryba mrskala ocasem.Il pesce batteva la coda.

odpustit: Mohl sis odpustit ty narážky!Potevi fare a meno di quelle battute!

podlehnout: Češi podlehli Italům.I cechi sono stati battuti dall'Italia.

porazit: Zatím ho nikdo neporazil.Non l'ha battuto ancora nessuno.

praštit: Praštil pěstí do stolu.Ha battuto un pugno sul tavolo.

prošlapaný: prošlapaná cestičkasentiero battuto

tlouct: Tluče mu srdce?Gli batte il cuore?

uhodit se: Uhodil se hlavou o...Ha (s)battuto la testa contro...

brva: nehnout ani brvounon battere un ciglio

mrknutí: bez mrknutí okasenza fare una piega; senza battere ciglio

rybník: vypálit komu rybníkbattere q sul tempo

železo: Kuj železo, dokud je žhavé.Battere il ferro finché è caldo.