Podstatné jméno mužské neměnné
- s písmeno, hláskaen sesovitý, klikatý
à: semblable à qqchpodobný, podobající se čemu
abomination: avoir qqn/qqch en abominationošklivit si, hnusit si, protivit si koho/co
abonnement: souscrire un abonnement à qqchpředplatit si co, abonovat se na co
abstinence: faire abstinencedržet půst, postit se
affaire: se tirer d'affairevyvléci se z nepříjemností
aise: hovor. être à son aiseslušně si žít, být na tom dobře být finančně zaopatřen
aller: aller bien avec qqchhodit se k sobě
allure: avoir fière allurechovat se hrdě
amour: faire l'amour avec qqnpomilovat se, vyspat se s kým
apparition: faire son apparitionobjevit se na nějakém místě
approche: approche de la nuitblížící se noc
accaparer: accaparer le pouvoiruchvátit moc; zmocnit se vlády
accent: avoir l'accent italienmít italský přízvuk; mluvit s italským přízvukem
accepter: Il a accepté de venir.Uvolil se, že přijde.
accompagner: accompagner un maladestarat se o umírajícího
accompagner: accompagner une viande de légumespodávat maso se zeleninou
accord: Ils se sont mis d'accord.Dohodli se.
additionner: additionner le vin d'eaupřimíchat vodu do vína; smíchat víno s vodou
agréable: joindre l'utile à l'agréablespojit příjemné s užitečným
aimer: J'aimais sortir avec mon frère.Rád jsem chodil ven s bratrem.
air: On manque d'air ici.Není tu čerstvý vzduch.; Nedá se tu dýchat.
aller: Allons nous promener.Pojďme se projít.
aller: C'est fragile, allez-y doucement !Je to křehké, (zacházejte s tím) jemně!
aller: Ça va ?Máš se?; Jak to jde?; Jak se ti daří?
aller: Comment allez-vous ?Jak se vám daří?
aller: Ce soir, je vais me coucher tôt.Dnes večer si půjdu brzo lehnout.
aménager: aménager son emploi du tempsupravit si svůj rozvrh
amoureux: tomber/être amoureux de qqnzamilovat se/být zamilovaný do koho
apparaître: apparaître devant qqnobjevit se před kým
appeler: Comment vous appelez-vous ?Jak se jmenujete?
appeler: Je m'appelle Paul.Jmenuji se Pavel.
apprendre: J'ai appris par hasard un secret.Náhodou jsem se dozvěděl tajemství.
apprendre: apprendre un texte par cœurnaučit se text zpaměti
apprendre: Il a encore beaucoup à apprendre.Má se ještě hodně co učit.
approcher: La fin approche.Konec se blíží.
appui: prendre appui sur qqn/qqchopřít se o koho/co
arguer: arguer de qqch pour faire qqchbrát si co za záminku k čemu
abîme: toucher le fond de l'abîmesáhnout si na dno
accus: recharger les accusdobít si baterky obnovit síly
accuser: Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage.Kdo chce psa bít, hůl si vždy najde.
acte: prendre acte de qqchzapamatovat si; vzít na vědomí; konstatovat co
adieu: dire adieu à qqchrozloučit se s čím; dát sbohem čemu zanechat, vzdát se
adresse: se tromper d'adressezmýlit se v adrese obrátit se na nepravého
advenir: Quoi qu'il advienne.Ať se stane cokoli.
ainsi: Ainsi soit-il.Staň se.; Amen.
air: prendre de grands airsdělat se důležitým; tvářit se důležitě
aise: prendre ses aisesudělat si pohodlí
amen: dire amen à tout ce que dit qqnpobožně souhlasit se vším, co kdo říká
ange: discuter du sexe des angesoddat se planým řečem
appétit: L'appétit vient en mangeant.S jídlem roste chuť.