Hlavní obsah

kam

Příslovce

  1. (v otázce na místo) doveKam jdeš?Dove vai?
  2. (rozvití určení místa) dove, dovunqueChodím si, kam chci.Vado dove voglio.
  3. (někam) doveNemá kam jít.Non ha nessun posto dove andare.

Vyskytuje se v

chodit: Kam chodíš do školy?Che scuola frequenti?

jet: Kam jedeme?Dove andiamo?

jít: Kam jdeš?Dove vai?

mířit: Kam míříte?Dove siete diretti?; Dove state andando?

mířit: Kam tím míříš?Cosa vuoi dire/insinuare?; Dove vai a parare?

namířit: Kam máte namířeno?Dove siete diretti?; Dove vi state dirigendo?

podít se: Kam se poděl?Dove è andato?

položit: Kam jsem to položila?Dove l'ho messo?

pospíchat: Kam tam pospícháš?Dove corri?

postavit: Kam to mám postavit?Dove devo metterlo?

schovat: Kam jsi to schoval?Dove lo hai nascosto?

spěchat: Není kam spěchat.Non c'è fretta.

tam: Vrať to tam, kam to patří.Mettilo dove l'hai trovato.

ten, ta, to: Kam jsi dal tu knížku?Dove hai messo il libro?

vést: Kam vede tato cesta?Dove porta questa strada?

vlastně: Kam vlastně jdeme?Dove andiamo esattamente?

dohlédnout: kam jen oko dohlédnea perdita d'occhio

hrabat se: přen. Kam se na něj hrabou.Questi non riescono a tenergli testa.

spět: Kam ten svět spěje? pohoršeně ap.Dove stiamo andando?; Non c'è più religione!

zařadit: Nevěděl jsem, kam ho zařadit.Non sapevo dove collocarlo.

dove: fin dovekam

memoria: a memoria d'uomokam až paměť sahá

perdita: a perdita d'occhiokam (jen) oko dohlédne

andare: Dove vai?Kam jdeš?

cacciare: hovor. Dove ha cacciato quel libro?Kam strčil tu knížku?

cacciarsi: Dove ti sei cacciato?Kam ses poděl?; Kam jsi zmizel?

fretta: Non c'è fretta.Není kam chvátat.

imboscarsi: Dove si è imboscato?Kam se zašil?

: Dov'è andata quella là?Kam ta (zas) šla?

portare: Dove porta la strada?Kam vede ta ulice?

scappare: Dove stai scappando?Kam utíkáš?

uscire: Dove vuole uscire il tuo discorso?Kam tím směřuješ?

battere: non sapere dove battere la testabýt v koncích; nevědět kudy kam

mulino: essere un mulino a ventobýt kam vítr tam plášť nestálý, přelétavý