dopadnout : dopadnout dobře/špatně come off/turn out well/badly, pochodit fare well/badly
fungovat : špatně fungovat(have a) malfunction
hůř : čím dál hůře worse and worse
hůř : ještě/mnohem hůř even/much worse
hůř : tím hůř pro koho so much the worse for sb
chápat : špatně chápat koho/co misunderstand, misapprehend sb/sth
chovat se : chovat se dobře/špatně behave/conduct osf well/badly
chovat se : chovat se dobře/špatně ke komu treat sb well/bad(ly), behave well/badly towards sb
míra : dát dobrou/špatnou míru nalít ap. give full/short measure
být : Je mi špatně. I feel sick.
dělat se : Dělá se mi špatně. I feel sick.
hádat : hádat správně/špatně guess right/wrong
horší : být čím dál (tím) horší be worse and worse/going from bad to worse
jedlík : špatný jedlík hlavně u dítěte poor/vybíravý faddy eater
kvůli : kvůli špatnému počasí ... due to bad weather ...
načasovat : špatně (si) co načasovat čin ap. mistime sth , get the timing wrong
hrob : plakat na špatném hrobě bark up the wrong tree
acquit : acquit osf well/ill počínat si/zachovat se/vést si dobře/špatně
attitude : have an attitude problem mít špatný přístup/postoj (k věci)
augur : form. augur badly for sb/sth být špatným znamením, nevěštit nic dobrého pro koho/co
bad : gone bad i přen. zkažený, špatný , nepovedený který nevyšel ap.
bad : be in a bad mood mít špatnou náladu, být ve špatné náladě
badly off : (not) to be badly off (ne)být na tom špatně
bilious : feel bilious trpět silnou nevolností, být špatně komu hl. od žlučníku
challenged : visually challenged zrakově postižený, špatně vidící
circulation : poor circulation špatný oběh krve
compare : compare unfavourably with sth být horší ve srovnání, (příliš) neobstát ve srovnání s čím
conscience : bad/guilty conscience špatné svědomí
dire : be in dire straits být v úzkých, být na tom špatně hl. finančně
expect : expect the worst počítat s nejhorším
good : no good, not any good špatný , nedostatečný, k ničemu
grade : get good/poor grades mít dobré/špatné známky
guilty : guilty conscience špatné svědomí
habit : fall into bad habits získat špatné návyky
health : ill health špatný zdravotní stav
health : be in poor/bad/ill health být nemocen, být na tom zdravotně špatně
humour : be in a good/bad humour mít dobrou/špatnou náladu
humour : be out of humour nemít náladu, mít špatnou náladu
ill : ill omen špatné znamení
ill : ill-supplied špatně /nedostatečně zásobený
illegally : illegally parked cars špatně zaparkovaná vozidla
lifestyle : lifestyle diseases civilizační choroby, nemoci ze špatného životního stylu
moral : moral sense mravní svědomí, schopnost rozlišit správné a špatné
off : be well/badly/better/worse off být na tom dobře/špatně /lépe/hůře finančně ap.
omen : good/bad omen dobré/špatné znamení
parked : illegally parked špatně zaparkovaný
poorly : do poorly in sth vést si špatně v čem
scenario : in the worst-case scenario v nejhorším případě, přinejhorším
seller : good/poor seller dobře/špatně se prodávající zboží
sick : get sick onemocnět, of sth udělat se špatně komu z čeho
sick : feel sick být špatně (od žaludku) komu
sick : go sick udělat se špatně komu , (začít) zvracet, hovor. hodit se marod, jít na nemocenskou
sick : I feel sick. Je mi na zvracení/špatně /blbě., Zvedá se mi žaludek.
sniff : sth is not to be sniffed atco není vůbec špatné , co se neodmítá
step : dance out of step tančit/jít mimo rytmus, jít/chodit špatně nohama při tanci
sync : out of sync with sth špatně sladěný, v nesouladu s čím , přen. rozhašený, rozhozený systém, fáze ap.
talker : be a good/poor talker být dobrý/špatný řečník
training : out of training z formy, ve špatné kondici, netrénovaný
treatment : ill-treatment špatné zacházení
true : true-false test test s možnostmi správně špatně
turn : turn bad zvrhnout se, nevyjít, skončit špatně
violation : parking violation špatné parkování, parkovací přestupek, přestupek při parkování
wage : low-wage jobs špatně placená zaměstnání
worse : so much the worse for sb tím hůř pro koho
come out : He came out very badly. Dopadl velice špatně.
despite : despite bad weather i přes špatné počasí
illegal : illegal parking špatné parkování