Předložka
- sb/sth bez koho/čeho, postrádající koho/co
- (doing) sth bez učinění čeho, aniž coShe did it without asking me.Udělala to, aniž by se mě zeptala.
ado: without further/more adobez (dalších) okolků/průtahů
beat: without missing a beatbez (nejmenšího) zaváhání pokračovat ap.
doubt: without (a) doubturčitě, nesporně
fail: without failbez výjimky vždy ap.
question: without questionbez námitek, bez debaty provést příkaz
say: it goes without sayingto se rozumí samo sebou, to je zcela jasné
absent: voj. be absent without leavevzdálit se bez dovolení
argument: without argumentbez řečí
bias: without biasnestranně, bez předsudků
cease: without ceasingbez ustání
commitment: without any commitmentnezávazně
day: práv. without dayodročeno na neurčito
delay: without delaybez prodlení
detriment: without detriment to sthbez újmy na čem zdraví, kvalitě ap.
difficulty: without difficultybez obtíží, snadno
extra: without extrasbez dalších výloh
frill: no-frills, without frillsprostý, čistě účelný, zcela základní, strohý, bez zbytečností ale splňující účel
further: without further adobez dalších okolků
fuss: without (any) fussúplně klidně, v naprostém klidu
hesitation: without hesitationbez váhání
hindrance: without hindrancebez problému/překážek
merit: práv. without meritneopodstatněný, neoprávněný nárok, obvinění ap.
minister: minister without portfolioministr bez portfeje
much: without so much as doing sthaniž by (vůbec) co, bez jediného čeho
number: sth without numbernesčetný co, nespočet čeho
precedent: be without precedentbýt bezprecedentní
recourse: ekon. without recoursebez postihu
resort: without resort to forcebez použití násilí
result: without resultbezvýsledně, marně
right: without rightneprávem
sound: do sth without a sound(u)dělat co neslyšně
success: without successbezúspěšně, nadarmo
tear: without tearssnadný, bezbolestný
think: without thinking twicebez dlouhého rozmýšlení
trace: disappear without (a) tracezmizet beze stopy
undue: without undue delaybez zbytečných odkladů
get: They got there without problems.Dostali se tam bez problémů.
goodbye: leave without saying goodbyeodejít bez rozloučení
hitch: go without a hitchproběhnout hladce
look: He said it without looking up.Řekl to, aniž by zvedl oči.
me: without mebeze mne
much: without much effortbez většího úsilí
subject: subject to change without noticezměna vyhrazena v oznámení ap.
utter: Without uttering a word.Aniž by řekl slovo.
would: Without a good dictionary you would not be able to translate this.Bez dobrého slovníku bys to nepřeložil.
price: without priceneocenitelný
aniž: aniž bych chtěl být ...without wishing to be ...
bez, beze: bez debatywithout question
námaha: bez námahyeffortlessly, without effort, snadno with ease
námitka: bez námitek uposlechnout ap.without objection/demur/question
nekonečno: do nekonečnaendlessly, ad infinitum, without end, do omrzení ad nauseam
nepodmíněný: práv. nepodmíněný trestcustodial sentence, sentence without probation, řidč. unsuspended sentence
nezaplacení: k nezaplacení cennýpriceless, invaluable, beyond/without price
odklad: bez jakýchkoli odkladůwithout (any) delay, neprodleně in short order
ohled: bez ohledu na coregardless of sth, irrespective of sth, without regard to sth
pochyba: bez pochybwithout any doubt
potíž: bez (větších) potížíwithout (too much) trouble
prodlení: bez prodleníwithout delay, promptly, immediately
propustit: propustit koho na hodinu z prácedismiss sb without notice, zast. give sb an hour's notice
přehled: zvládnout co s přehledemmanage sth without difficulty, sail through sth
přestávka: bez přestávkywithout interruption, nonstop, nepřetržitě on end, continuously
přihlédnutí: bez přihlédnutí k čemuregardless of sth, without taking sth into account, disregarding sth
rebel: rebel bez příčinyrebel without a cause
rozmysl: bez rozmysluwithout thinking, unáhleně rashly, headlong, head-first
rozmýšlení: bez (dlouhého) rozmýšleníwithout thinking (twice)/hesitation
šuplík: psát do šuplíkuwrite without publishing
tebe, tě: bez/od/pro tebewithout/from/for you
tichost: v tichostitiše quietly, v poklidu without a fuss
ustání: bez ustáníincessantly, a dlouho ceaselessly, unceasingly, continually, continuously, constantly, permanently, without stopping
váhání: bez váháníwithout hesitation, unhesitatingly, immediately, bez rozmyšlení without a second thought
všechen, všechna, všechno: ve vší tichostiquietly, tajně secretly, nepozorovaně unnoticeably, bez poprasku without a fuss
vydržet: vydržet bez čeho vody ap.go without sth
výhrada: bez výhradwithout reservation/qualification
vyváznout: vyváznout bez zraněníescape unhurt/without injury
vyzvání: bez vyzvání učinitwithout being invited to
zábrana: bez zábranwithout restraint
zastavení: bez zastaveníwithout stopping
zmizet: zmizet beze stopyvanish/disappear without a trace
absence: omluvená/neomluvená absenceabsence with/without leave
aniž: aniž by zaváhalwithout hesitating
bez, beze: bez váhání/přemýšleníwithout hesitation/thinking
létat: Když se kácí les, lítají třísky.You can't make an omelette without breaking eggs.
mě, mne: beze mnewithout me
naplno: říct (to) naplnonot mince one's words, without mincing words, pulling no punches
nich: bez nichwithout them
oddech: pracovat bez oddechuwork without rest/respite
otálení: udělat co bez otálenído sth without hesitation/delay
oželet: muset oželet koho/cohave to do without sb/sth
pozdravit: Vstoupila, aniž by pozdravila.She entered without saying hello.
proběhnout: Demonstrace proběhla bez incidentu.The demonstration passed off without incident.