Hlavní obsah

foutre [futʀ]

Tranzitivní sloveso

  1. hovor.dělatTu n'as vraiment rien d'autre à foutre ?Fakt nemáš nic jinýho na práci?
  2. hovor.mrsknout, hodit, vrznout do kouta ap.Où as-tu foutu mon bouquin ?Kam jsi vrznul moji knížku?

Vyskytuje se v

fou: maison de fousblázinec

fou: histoire de fousbláznivá historka absurdní, neuvěřitelná

foutu: être foutu de faire qqchbýt s to (u)dělat co, mít na co

histoire: histoire de fousbláznivá historka absurdní

foutu: Il est foutu.Je vyřízenej.

dehors: hovor. ficher/flanquer/foutre qqn dehorsvyrazit koho/s kým dveře

fou: Plus on est de fous, plus on rit.Čím větší parta, tím větší psina.

do: zhrub. poslat koho do prdeleenvoyer qqn se faire foutre

historka: bláznivá historka absurdníhistoire de fous

padák: dostat padákaêtre foutu à la porte

prdel: Jdi do prdele!Va te faire foutre !

bordel: dělat bordelfoutre le bordel

srát: Seru na to.Je m'en fous., Je m'en branle.

buřt: Je mi to buřt.Je m'en fous.

ďas: expr. Vem to ďas.Je m'en fous.

háj: být v hájiêtre foutu/-ue

pokoj: Dej mi pokoj!Laisse-moi tranquille !, Fiche-moi la paix !, Fous-moi la paix !

putna: Je mi to putna.Je m'en fous.

řiť: Jdi do řiti!Va te faire foutre !

řiť: poslat koho do řitienvoyer qqn se faire foutre

řiť: být v řitiêtre foutu

strčit: Strč si to někam!Tu peux te le mettre où je pense !, vulg. Vas te faire foutre !

svítit: hovor. Nedá se svítit.Rien à foutre.

trhnout: Trhni si nohou!Va te faire foutre !

vycpat: expr. Jdi se vycpat!Va te faire foutre !