Hlavní obsah

bloßes

bloßobnažený, nahý

bloßpouze, jen(om)

bloßjen(om), pouze

Vyskytuje se v

bloß: Sag bloß!No řekni!

weggehen: Geh mir (bloß) weg mit... !Dej mi pokoj s ...!, Nemluv mi o ...!, Jdi mi s tím ...!

wenn: wenn ... bloß/doch/nurkéž by, kdyby (tak)

angeben: Gib bloß nicht so an!Jen se tak nechlub!

auffallen: Bloß nicht auffallen!Jen nebýt nápadný!

einlassen: Lass dich bloß nicht mit diesen Leuten ein!Jenom si s těmi lidmi nic nezačínej!

erkennen: etw. mit bloßem Auge erkennenrozeznat co pouhým okem

pozorovatelný: pozorovatelný pouhým okemmit bloßem Auge sichtbar/erkennbar

záminka: být pouhou záminkounur als bloßer Vorwand dienen

lahůdka: jíst samé lahůdkybloß Leckerbissen essen

nemožnost: holá/naprostá nemožnosteine bloße/völlige Unmöglichkeit

prostě: přijít se prostě zeptatkommen um bloß zu fragen

viditelný: hvězda viditelná pouhým okemein mit bloßem Auge sichtbarer Stern

vjet: Co to do tebe vjelo?Was ist (bloß) in dich gefahren?

zápasit: Zápasil holýma rukama.Er kämpfte mit bloßen Händen.

bloß: mit bloßen Füßen gehenjít naboso

bloß: etw. mit bloßem Auge erkennenpoznat pouhým okem co

bloß: Das sind bloße Redensarten!To jsou pouhé řeči!

bloß: etw. mit bloßen Händen machendělat co holýma rukama