Vyskytuje se v
j: Jjoule
j: Jd den
bée: J'en suis bouche bée.Jsem z toho celý paf.
bien-aimé: Louis XV, dit le Bien-AiméLudvík XV., zvaný Milovaný
cœur: J'ai mal au cœur.Je mi špatně od žaludku.
faim: hovor. J'ai une de ces faims !Šilhám hlady!
idolâtrie: aimer qqn à l'idolâtriezbožňovat koho
lourd: J'ai l'estomac lourd.Je mi těžko od žaludku.
malgré: Malgré que j'en aie.Ať chci nebo ne.
mien: J'y ai mis du mien.Vložil jsem do toho kus své práce.
permanent: fyz. aimant permanentpermanentní magnet
si: Si j'ose dire.Pokud to tak mohu říci.
soi: n'aimer que soimít rád jen sebe
table: aimer la bonne tablepotrpět si na vybrané jídlo
y: J'y renonce.Vzdávám to.
aller: J'allais justement vous téléphoner.Zrovna jsem vám chtěl zavolat.
apprendre: J'ai appris par hasard un secret.Náhodou jsem se dozvěděl tajemství.
dessus: J'insiste là-dessus.Na tom trvám., To zdůrazňuji.
eau: J'ai l'eau à la bouche.Sbíhají se mi sliny.
en: J'en parle.Mluvím o tom.
faillir: J'ai failli tomber.Málem jsem upadl.
falloir: J'ai failli tomber, il s'en est fallu d'un rien.Nic nechybělo a málem jsem upadl.
froid: J'ai froid.Je mi chladno.
mal: J'ai mal à qqch.Bolí mě co.
marre: J'en ai marre.Mám toho plné zuby.
pays: J'ai le mal du pays.Stýská se mi po domově.
plaisir: J'accepte avec plaisir.S radostí přijímám.
rendre: J'ai envie de rendre.Je mi na zvracení., Chce se mi zvracet.
repenser: J'y repenserai.Ještě si to promyslím., Ještě o tom budu uvažovat.
si: Si j'avais su, je ne me serais pas dérangé.Kdybych to byl věděl, tak jsem se neobtěžoval.
sommeil: J'ai sommeil.Chce se mi spát.
tant: Il vous a tant aimé.On vás tak miloval.
billot: J'en mettrais ma tête sur le billot.Dám na to krk.
chaud: J'ai eu chaud.Zpotil jsem se strachy.
chaussure: J'ai trouvé chaussure à mon pied.To mi vyhovuje.
espérer: J'espère bien !To předpokládám!
prochain: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.Budeš milovat bližního svého jako sebe sama.
rentrer: J'aurais voulu rentrer sous terre de honte.Hanbou bych se nejraději propadnul do země.
secouer: hovor. J'en ai rien à secouer.Nemám nic na práci.
souper: hovor. J'en ai soupé.Mám toho plné zuby.
tête: hovor. J'en donnerais ma tête à couper.Dal bych za to krk.
bolavý: Mám bolavý zub.J'ai mal à la dent.
bolet: Bolí mě co.J'ai mal à qqch.
hlad: Mám hlad.J'ai faim.
chtít se: Chce se mi dělat co.J'ai envie de faire qqch., L'envie me prend de faire qqch.
jiný: mít rád/ráda jinéhoaimer ailleurs
milovat: milovat co nade všeaimer qqch plus que tout
mít: mít rád koho/coaimer qqn/qqch
předvádět se: rád se předvádět ve společnostiaimer (à) paraître
rád: rád dělat coaimer faire qqch
rád: mít radějiaimer mieux
šilhat: přen. Šilhám hlady!J'ai une de ces faims !
utlouct se: Mohl bych se po tom utlouct.J'en mangerais sur la tête d'un pouilleux.
žaludek: Je mi špatně od žaludku.J'ai mal au cœur.
aby: Mám strach, aby se nevrátil.J'ai peur qu'il ne revienne.
blbě: Je mi blbě.J'ai mal au cœur.
bolet: Bolí mě v krku.J'ai mal à la gorge.
břicho: Bolí mě břicho.J'ai mal au ventre.
být: Je mi zima/hanba/do pláče.J'ai froid/honte/envie de pleurer.
být: Je mi dobře/špatně.Je me sens bien./J'ai mal au cœur.
být: Budu čekat na rohu.J'attendrai au coin de la rue.
být: Byl bych ti napsal dopis, kdybych si vzpomněl.Je t'aurais écrit une lettre, si j'y avais pensé.
hlava: Bolí mě hlava.J'ai mal à la tête.
hned: Přijdu hned.J'arrive tout de suite.
horko: Je mi horko.J'ai chaud.
chladno: Je mi chladno.J'ai froid.
chtít se: Chce se mi spát/na záchod.J'ai envie de dormir/d'aller aux toilettes.
chutnat: Chutnalo vám?Vous avez aimé ?
jednička: Dostal jsem jedničku.J'ai eu la mention très bien.
jenž: člověk, jehož si vážíml'homme que j'estime
jenž: žena, již milujila femme que j'aime
jestli: Jestli budu mít čas, zavolám.Si j'ai du temps, je t'appelle.
jistý: Jsem si tím jist.J'en suis sûr.
krk: Bolí mě v krku.J'ai mal à la gorge.
letět: Musím letět.Il faut que je coure., Il faut que j'y aille.
líbit se: Líbil se ti ten film?Tu as aimé ce film ?
líto: Je mi líto koho/čeho.Je suis désolé/-ée pour qqn/qqch., J'ai pitié de qqn
lítost: S lítostí Vám oznamuji, že...J'ai le regret de vous annoncer...
loupat: Loupe mě v kolenou.J'ai mal aux genoux.
mrzet: To mě mrzí.J'en suis désolé.
nevolno: Je mi nevolno.J'ai mal au cœur., Je ne me sens pas bien., Je suis pris de vertige.
peníze: Mám málo/hodně peněz.J'ai peu/beaucoup d'argent.
potřebovat: Potřebuji pomoci.J'ai besoin d'aide.
přednost: dát přednost čemu před čímaimer mieux/préférer qqch à qqch
rád: Rád bych se zeptal...J'aimerais demander...
rozmyslet si: Rozmyslel jsem si to.J'ai changé d'avis.
sice: Řekl jsem sice, že..., ale...J'ai bien dit que... mais...
spát: Chce se mi spát.J'ai envie de dormir.
stýskat se: Stýská se mi po domově.Mon chez-moi me manque., po domovině J'ai le mal du pays.
svůj, svá, své, svoje: Děti mají rády svou učitelku.Les enfants aiment leur maîtresse.